Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Dictionary
Exact(12)
Attractive rich economies will attract migrants from poorer countries and this is to the benefit of the receiving country, whatever xenophobes and tabloids might say.But migration does create ticklish issues.
IT IS often ticklish to balance protection of the environment against its cost.
But at the very least it is likely to raise the prices of electricity, natural gas and petrol, as energy firms pass on the expense of buying permits to their customers a ticklish prospect at a time when voters are already enraged by rising energy prices.Industrialists had hoped for a "safety valve", whereby the government could sell unlimited extra permits if they got too pricey.
Xeno is also really ticklish, dances to music and occasionally lets out a little burp.
Yet the movie's variety of feeling and its go-for-broke inventiveness come from Spielberg, who positions these characters in terrifying and ticklish ways between heroism and antiheroism.
They are direct, deep and poker-faced when it comes to comedy, in a way that ends up being very ticklish.
His manifesto does not vow to sell advanced weapons to American allies in Asia, but only to "reconsider" that ticklish question.
In 1990, the two halves of divided Germany were in the midst of ticklish international negotiations about reunification.
Pills, potions and promises Cyprus seeks leader ReprintsThe better news is that the ticklish question of EU membership, not to mention the frightening prospect of war over the missiles or over disputed rocks in the Aegean, has concentrated minds.
The tactical case is that Europe needs a broader agenda, so that it can make those politically ticklish concessions on agriculture.
Given that the Kremlin's occupation forces left barely 15 years ago, the return of Russian soldiers of any kind would be a ticklish proposition at the best of times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com