Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
A second ticker that started running earlier displays the total national debt.
She stood in the US Capitol for the vote, her eyes fixed on the green ticker that logs members' votes.
If you click on the page, all you will see is a ticker that seems to be leading up to some kind of event on Monday 23 November.
Active Desktop will allow you to use your favorite Web page as wallpaper or have things like a live stock ticker that updates regularly, sitting on your desktop.
And the public should have access to a new type of electronic ticker that provides market information in language that all can understand, not just the insiders.
Does not tell about the money desk, the quotation ticker that is nation wide in its operation, the trading posts known by number, around which certain stocks are traded, or anything about how the Exchange is governed.
Similar(14)
You do not have to bother trying to decipher the multiple meanings of the onscreen straps, captions and tickers that are the trademark of rolling news: all the depth and all the choice is available simultaneously.
Despite the leaps back and forth in time, and the crisp splicing together of scenes set in disparate places, the production unfolds with the seamless fluidity of one of those electronic stock tickers that smoothly spins out the numbers that glare from buildings in Times Square.
The major sites have sports scoreboards or tickers that seldom fall more than a minute or two behind what is actually occurring.
Videos, slide shows, music players and news tickers that can be dropped into web pages are common types of widgets.
Just as you would see the temperature or time of day displayed on a ticker at a bank, his team found wheat price tickers that served to observe the commodity's price fluctuations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com