Sentence examples for thy enemy from inspiring English sources

Exact(14)

In other words, "know thy enemy".

If "know thy enemy" is a key for battle, both sides in Friday's match have it covered.

Next month, his conclusions about the mental health of Saddam Hussein and other despots will be published in a collection of essays called "Know Thy Enemy," which he helped write and edit.

The unlovely double wiring is still holding, and the lesson we learned that day was a page straight from "The Art of War" by the ancient warrior-sage Sun Tzu, often paraphrased as "Know thy enemy".

Logue's poster poem, "Know Thy Enemy", showed a huge fist bearing a ring with Che Guevara's picture on it, about to smash the faces of bosses and property owners.

He does not lie awake at night fretting if He is here, there or nowhere, yet he still adheres to the moral codes of Christianity: love thy neighbour, love thy enemy, turn the other cheek, judge not lest ye be judged.

Show more...

Similar(45)

A strip of gold with a biblical inscription was also folded in half: it reads, in occasionally misspelled Latin, "Rise up O Lord, and may thy enemies be dispersed and those who hate the be driven from thy face".

The three Christian crosses in the find had been bent into folds, as had a strip of gold with a biblical inscription in Latin of a kind likely to have been favored by an ancient warrior: "Rise up, O Lord, and may thy enemies be dispersed and those who hate thee be driven from thy face".

Dr. Stafford distributed 10,000 copies of his combination know-thy-enemy and battle plan, the Tick Management Handbook, which can be downloaded from caes.state.ct.us.us

ROMEO [Aside] Shall I hear more, or shall I speak at this? JULIET 'Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a iPad case.

Juliet: "'Tis but thy name that is my enemy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: