Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Joe Hill-Gibbins's modern dress production – the most scabrously funny take I've yet seen on Shakespeare's profound and notoriously self-thwarting problem comedy – begins with a sordid yet oddly buoyant vision of the citizens of Vienna writhing in a mass orgy.
In the flesh, his best works, it turns out, thwart the problem of their own endless reproduction by being, well, irreproducible.
As he tries to thwart various problems for the United States government, new and unexpected problems continue to arise.
To thwart these problems, Joseph Cannon, James Johanson, Philip Mooney and Richard Ubowski, all from Pennsylvania, patented an alert system that can receive signals from a number of electronic devices or appliances, like a computer or an oven.
New developments such as SCR of NOx by hydrocarbons are still thwarted by problems relating to the development of suitable materials.
The Council apparently had no problem thwarting the voters' desires and put off the election of an independent attorney general for four years but couldn't get themselves to vote for moving the primary ahead by less than three months.
Artificial implanted organs are an attractive solution to terminal failures of organs such as pancreas, urinary sphincters, kidneys or heart, but their development is thwarted by the problem of their energy supply.
That particular Russian intelligence effort was thwarted, but a broader problem exists, according to the senior official.
Tom Sullivan, a CB Richard Ellis broker who specializes in biotech and pharmaceutical real estate, said the space crunch can be a big enough problem to thwart a start-up with otherwise excellent prospects.
If employed, the new tactics would be the most aggressive effort yet taken by the recording industry to thwart music piracy, a problem that the IFPI, an industry group, estimates costs the industry $4.3 billion in sales worldwide annually.
The narrative strokes are broad (deluded, but somehow heroic knight-errant comes across thwarted lovers, solves the problem, leaves for further adventures), the comedy is slapstick, the characters larger-than-life, the dancing full of tricks and thrills and pseudo-Spanishy flourishes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com