Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our implementation uses Montgomery ladder as the scalar multiplication algorithm and includes randomized projective coordinates to thwart side-channel attacks.
As you can see in clips, Chris Pratt specifically thwarts a side attack while saving a new employee in the movie.
Barça gradually took more control in the second half after an even first 45 minutes but had to work hard to thwart the home side's counterattacks.
Until then, it looked like Hull's five-man defence would thwart a Spurs side that appeared to lack the guile to create goalscoring opportunities.
The Danish goalkeeper made a series of stops to thwart the home side, keeping out Radoslaw Majewski when he looked certain to score from just six yards out.
On-loan Wolves goalkeeper Hennessey extended his stay at Yeovil earlier this week and was in inspired form to thwart Billy Davies's side, who slip to sixth in the table.
Celtic started the second half in determined fashion, with Kyle Bartley and Bocanegra making vital blocks to thwart the home side and McGregor tipping over a rising strike from Forrest before Ledley made the breakthrough.
Brown saved County again with an instinctive save from a McKay point-blank shot and then threw himself at shots from Draper and Christie in succession to thwart the home side.
To the degree the two sides thwart each other on other issues, they are that much more likely to fall back on eliminating the national debt held by the public as their major goal.
Goalkeeper Julio Cesar was the hero, making two crucial spot-kick saves, to thwart a relentless Chile side who were denied victory themselves by the woodwork with seconds to spare in extra time.
The USA tried to find gaps in the Kangaroos defence but Tim Sheens' side thwarted their opponents and on the attack they continued to look dangerous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com