Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Like a grandmaster chess player, Sessions devised strategy after strategy to block, thwart, delay, and ultimately defeat the bill," FAIR crowed in its November 2007 newsletter.
Similar(59)
Mr. Putin hopes he can play to Europe's chronic uneasiness about American intentions to thwart or delay Washington's proposed missile defense system.
The lives saved by the cars would not be as visible as the lives lost, and therefore the law might thwart or delay what could be a very beneficial innovation.
Mr. Olalia said a special commission was still needed because the Marcos family and its associates had the resources to hire top defense lawyers who could thwart or delay government cases.
Judging by the Commission's account, Vote Leave seemingly did everything it could to try to thwart and delay the investigation — which is only reporting now, two years on from the Brexit vote and with mere months of negotiating time left before the end of the formal Article 50 exit notification process.
It is a thicket of a process that began some time ago, that has been repeatedly thwarted and delayed by financial, logistical and legal obstacles, and that by no means has a certain outcome.
The key to managing T2DM and thwarting or delaying the onset of devastating complications is what is termed "tight glycemic control"—keeping blood glucose levels as close to normal as possible.
At the same time, he sent an army to seize Amsterdam, but it was thwarted by delays on its march and by the determined resistance of the municipal authorities, supported by the common people.
Similarly, the immigration service's desire to keep better track of foreign students studying in the United States has been thwarted by delays over the years and by objections from universities.
He vowed to keep the Senate in all-night sessions next week if necessary to thwart all parliamentary delaying tactics.
Opponents say there are other legal hurdles that could delay or thwart development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com