Suggestions(1)
Exact(3)
In its attempt to leave nothing to chance, the government has also taken steps to improve the feng shui at the prime minister's office, readjusting the positioning of certain ornaments in order to thwart bad luck and ensure well-being, The Nation reported.
Facebook tells me it's constantly updating its approach to thwart bad actors who look for new ways to bypass its safeguards.
Fox's espionage thriller "24," with its ticking time-bomb plot structure, implicitly justified the government's right to thwart bad guys by any means necessary.
Similar(57)
They are seen as representing an idealised Britain where small-timers invariably thwart big, bad bureaucrats and where tolerance, humour and benevolence rule.
Despite the fact that hackers are getting in, spending continues on legacy security software mostly unfit to thwart the bad guys.
When we have specific intelligence--either directly from users or from our own monitoring efforts--we show clear warning signs and put in place extra roadblocks to thwart these bad actors".
Charlie Miller, a software researcher with Independent Security Evaluators, worries that the Army's diversification plan isn't enough to thwart the bad guys.
The established security software vendors focus on helping companies harden their security postures to thwart the bad guys both inside and outside of the network.
As Google's VP of security engineering Eric Grosse notes in the announcement today, Google already puts up "extra roadblocks to thwart these bad actors" whenever it sees that such an attack is happening.
But his plans were thwarted by bad fortune: at the very moment when decisive action was required, he himself was deathly ill.
In a speech in which he also described the HS2 high-speed railway as a "heart bypass" procedure for the country's transport system, Mr McLoughlin said there were "few things more frustrating than trying to phone a friend or access the internet, only to be thwarted by bad signal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com