Sentence examples for thusly can from inspiring English sources

Exact(3)

Like I noted earlier, suspicion is learned, and thusly, can be unlearned.

But it is also a commentary on how maybe we are ultimately alone, and it asks the question, 'Can we really feel, can we really empathize with someone else's pain; and, thusly, can we somehow find compassion?'".

But it is also a commentary on how maybe we are ultimately alone, and it asks the question, 'Can we really feel, can we really empathise with someone else's pain; and, thusly, can we somehow find compassion?'".

Similar(54)

Thusly, I can only rate the two things separately.

Meanwhile, Professor Eric K Fritzell puts it thusly: "I can think of a few other ecological functions in which the human animal could participate more intimately – gathering wild asparagus or defecating in the woods, for example – but none have the intensity of predation".

Dionne characterizes the Democratic race thusly: Obama can play to win.

Laundry is free; cappuccino or wine from the Pantoffel, or House Shoe, bar (named thusly because you can wander in in your pajamas, Mr. Wehrli said) is paid on the honor system.

Putting it as bluntly as possible, Morrissey described solar's edge over oil thusly: "If we can keep one dollar from going to people who are killing our kids in Afghanistan, it's a good thing -- and I feel that's what solar energy does".

Thusly, Tu Er Shen can be translated into "Rabbit God," even though rabbits -- tuer" in Chinese -- have nothing to do with the god's history.

"It can be summarized thusly: We are ugly and boring, but, by Jove!

The salient critique of Mr Weiner is the same as it was two weeks ago, and we can summarise it thusly.Legally, that's not a bar to holding office.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: