Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Thusly a song came into the world.
A diary entry that he titled "Things I cannot photograph" ended thusly: A train is approaching us!
Mr. Joachim, his eyes fluttering and hands wringing nervously, explains his character's newly minted situation thusly: "A man my age with limited means finds the world is no longer his oyster -- more his sardine".
Jeter will be paid thusly: A $16 million bonus, in $2 million increments over eight years; and annual salaries, beginning in 2001 and ending in 2010, of $11 million, $13 million, $14 million, $17 million, $18 million, $19 million, $20 million, $20 million, $20 million and $21 million.
Basically, her situation has changed thusly: A man she didn't particularly want to marry can now show up and ask for legal, socially sanctioned sex.
The two courses provided were set up thusly: a slow speed course that was very technical with numerous tight corners and switchbacks.
Similar(44)
Apple describes it thusly in a patent filed a year after its introduction, "[the chime] consists of a sound mark consisting of a slightly flat (by approximately 30 cents) G flat/F sharp major chord".
Billed, thusly, as a no-show, Hagan faced a firestorm of criticism from right-wing media (along with, it should be said, MSNBC's Rachel Maddow).
Elizaveta Bulokhova studied to become a law clerk, but left Toronto for Hong Kong soon after graduating from Humber College, thusly beginning a seven-year career as a fashion model that saw her live and travel around the world.
Their teacher and supreme leader, one Mullah Muhammad Omar, instructed them thusly, in an edict issued a couple of weeks ago: "These idols have been gods of the infidels".
"The band has already made plans to record all the gigs and thusly release a live album, compiling the best of the performances," Infinity Cat said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com