Sentence examples for thus when it from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(41)

Thus, when it comes to strategic ambiguity, the critics have a point.

Thus, when it serves Countrywide's purposes to argue that everyone knew the loans were fraudulent, it happily makes that case.

Thus, when it comes to animal cloning, with the added consideration for the successful cloning of a dog, Korea seems to be internationally competitive.

Thus when it came to living quarters for the MaxiMog, there wasn't a question of trade-offs; it was simply a matter of how to make it all fit among comfortable furnishings.

In discussing the demise of the film projector's profession he glosses a well‑worn media studies shibboleth thus: "when it comes to the inevitable change from analogue to digital, the medium is not the message – at least, not in its entirety".

Thus, when it came time for my own children to enter elementary school, I signed them up at the neighborhood public school, where they are thriving in first and fourth grade with other children of differing races, socioeconomic status and nationalities.

Show more...

Similar(19)

One reporter at AOL explains the problem thus: "when I started here it was all about page views.

Thus when Indian IT firms convert their dollar rates into rupees, they scare many potential Indian customers away.

These studies demonstrated that azithromycin has considerable QS-antagonistic effects thus when applied it improves P. aeruginosa infections of CF patients.

Thus, when Machin activates it, it only affects himself.

Thus, even when it is duty cycling its radio using LPL, since the destination does not duty cycle, the packet can be sent almost immediately at little cost to the sender.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: