Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We use a well-known shared assumption described in [5]: When a background object is removed from the scene, it is reasonable to assume that the area thus vacated will exhibit a higher degree of agreement with its immediate surroundings than before.
Similar(59)
Thus, vacating the state-court judgment would not be an appropriate option for the Court in this context.
As discussed previously,[ 3] the exchange of carboxylate ligands against each other is possibly initiated by the change of coordination of a carboxylate ligand from μ2 to η to thus vacate a coordination site.
We therefore vacate our prior order.
So vacate.
Is the lien then vacated?
Assud has thus assumed the mantle vacated by the martyrdom of the Palestinian killer bee.
Within five days of the launch of a petition drive last weekend, more than 20,000 city residents signed in support of the expropriation of some 200,000 apartments, aiming to stabilize prices on units that have been vacated and thus are not covered by the city's otherwise strict rent control provisions.
Deploying the Bristol City winger on the right enabled O'Neill to shift Robbie Brady into the central midfield berth vacated by Meyler, thus, in theory, giving Ireland more thrust than they would have had if the more experienced Glen Whelan had started instead.
Characteristics of the pore structures are formed during the construction process as a result of the gas vapor and the space that is vacated by sublimation, thus enabling control of the porosity through regulation of the sublimation speed and/or the thermodynamic properties of the templates.
"The spectrum which will be used for the second national radio multiplex licence will be vacated by the end of 2007, thus enabling the service to launch any time from the beginning of 2008," Ofcom said today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com