Sentence examples for thus underway from inspiring English sources

Exact(2)

4, 5 PrEP scale-up is thus underway, but several implementation questions remain unanswered.

Continuing investigations are thus underway in an effort to better understand how SDD may work, who it may best benefit, and how it may influence emergence of resistant organisms.

Similar(58)

So, underway at last.

Lawsuits seeking compensation are just getting underway, thus even Andersen's record payment offer, for an accounting firm, to settle all claims by Enron, its former workers and creditors was considered premature, according to a report in Bloomberg News.

While facial dimensions in the Palauan sample are absolutely smaller than those of the San (at the time of preparation of the manuscript, comparative data collection was still underway, thus comparison is made here only to the African San sample), their faces were larger relative to body size.

Thus, studies are underway to examine oncolytic efficacy of RSV against LNCaP tumors following systemic administration.

Now, with immediate needs for drinkable water being met, UNICEF is working to provide medium-term solutions while reconstruction and repair to damaged networks get underway, thus helping Lebanon to move from the emergency phase into its early recovery.

Thus, experimental validation is underway.

Thus, considerable efforts are underway in the pharmaceutical industry to find molecules that target the now well-documented pleiotropic functions of adipocyte.

They are thus biologically aggressive and underway to progress to invasive carcinomas.

Thus, large efforts are underway to study the catalytic activities of human P450s directly by expression of their cDNAs in cultured cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: