Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The AIS is the armed wing of the banned Islamic Salvation Front (FIS), the party that was about to win the 1991-92 elections, until the army intervened and thus triggered a conflict in which up to 80,000 Algerians have been killed.
This method is demonstrated as effective in characterizing the secrecy boundary and thus triggered research endeavors on extending the result to a more general and realistic setting.
Intruder identification is, thus, triggered when the ad hoc network is aware of an attack so as to trace back to the source of the attack.
This contrast thus triggered my interest in paying attention to Vietnamese brides' economic abilities and contributions when studying cross-border marriage in the China-Vietnam borderlands.
In triage, she was febrile to 102.8 °F and tachycardic to 138 beats per minute and thus triggered a sepsis alert.
Ionization of PHIS around pH 6.5 (a pH value close to that of tumor microenvironment) switched the nature of this material from hydrophobic to hydrophilic, and thus triggered the release of R848 to exert immunoregulatory action.
Similar(39)
But this time, Republicans will likely refuse to pass that funding resolution, thus triggering a shutdown.
Unsurprisingly, the EPA found that they do – thus triggering the regulation of those emissions under the Clean Air Act.
He snitches on the school pranksters, thus triggering the blind rage of Al Pacino, who then stands up for the importance of not being a rat.
Similarly, tweets about the Arab revolution are great, but I'm still awaiting for an in-depth profile of Mohamed Bouazizi, the individual who set himself on fire, thus triggering unprecedented civil unrest in the region.
He sold his story to a tabloid newspaper to help meet these costs - thus triggering the further ire of Granada - and went to Canada, where he was in weekly repertory alternating between Toronto and Vancouver.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com