Sentence examples for thus to pay from inspiring English sources

Suggestions(2)

Exact(3)

The problem for Russian journalists is that most of their compatriots are too poor to interest advertisers, and thus to pay for good news coverage.

The majority of organisations are unlikely to deploy, and thus to pay for a relational database deployment in this way.

Thus, to pay back their debt, countries in sub-Saharan Africa agreed to implement structural economic reforms, which included the liberalisation of trade, major cuts to social and health expenditures, and the privatisation of basic services.

Similar(56)

It thus appears to pay more United States taxes than it could have.

The Bush administration has failed, thus far, to pay for its Iraq adventure by exploiting this oil resource, but long-term plans are another matter.

We have lost our appreciation for the work that goes into making clothes and are thus reluctant to pay a fair price when we buy a new garment.

His point about higher earners paying less is based on some Institute for Fiscal Studies figures that assume those earning £100,000 a year would be able to repay their debt over four years (thus having to pay less interest).

The thinking behind the cookies trick is that airlines can tell from your browser history when you're particularly interested in a flight – and thus willing to pay a higher price – and take advantage of this.

Refugees are thus forced to pay for a place in a state-financed center.

But long stays can end up being relatively expensive and thus inconvenient to pay for up-front.

Thus, willingness to pay less for the government provision of a service suggests a willingness to pay more for private sector provision of the services.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: