Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
They just need to be in post, squeezing the workforces' real wages to lift profits, now the fast and easy route to apparent better performance, and thus to increase their own remuneration.
Thus, to increase a polymer chip's storage capacity, there is no need to increase the device's footprint or the density of components crammed on its surface.
The annual human rights report by the State Department, due at the end of this month, is expected to say -- as it did last year -- that the human rights situation in China has continued to deteriorate, with religious persecution particularly intense, and thus to increase pressure on General Powell for introducing a resolution.
Its levy on participating funds takes into account the "riskiness" of the pension fund; the bigger the deficit, the bigger the levy.The net impact of lower gilt yields is thus to increase the potential burden on sponsoring companies.
But the main aim of the archaeologist is to place the material remains in historical contexts, to supplement what may be known from written sources, and, thus, to increase understanding of the past.
Using a thermozyme made it possible to operate at higher reaction temperatures, and thus to increase the substrate concentration.
The challenge is thus to increase herder income while decreasing grazing pressure and/or decreasing livestock numbers.
Its purpose is to inform model development and application and thus to increase chances for societal benefit of the modelling work.
For managing ramp-up phases, real-time data infrastructure is central to support the learning and decision making process and thus to increase ramp-up agility.
An ultimate objective is thus to increase speed and yet minimize the degree of segmentation and reduce the fatigue type loading on the tool edge.
Thus, to increase the strength of bituminous concrete (i.e. a typical flexible road-surface) has been one of the major recent aims in highway engineering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com