Sentence examples for thus to determine from inspiring English sources

Exact(60)

Cathbad was able to divine the signs of the days, thus to determine auspicious or inauspicious activities for certain days.

"But these chemicals make it harder to track how much oil is there, and where it's going, and thus to determine liability".

Thus, to determine the minimum income a family needed in order to survive, she simply multiplied the annual cost of the food plans by three.

It is fallacious to judge events retrospectively and thus to determine, considering the time element alone, that there was time to procure a search warrant.

Thus, to determine the cellular relationships of MORs to GABAergic neurons in the RVL, two experimental approaches were used.

Thus, to determine the optimum solution and flexible alternative solution is a big challenge for Process Network Synthesis (PNS).

Thus, to determine which of the protein directly regulates the palmitic acid-induced inhibition of IL-4 and IFN-γ production by iNKT cells, we knocked downed IRE1α and XBP1 in the iNKT cell line using siRNA.

This disproved the dietary nutrition hypothesis that most of researchers believed.13 It is well known that rainfall and temperature were the most important factors to determine regional vegetation, and thus to determine people's diet.

The basic problem in understanding Philolaus' philosophy is thus to determine what he means by limiters and unlimiteds.

Thus, to determine v p pos ( i ), we exploit the recursive relations in Equation 9, at a posteriori time.

Thus, to determine potential for increased CHF, we used the pool boiling test of the Ag nanofluids.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: