Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
"I regard this award as encouragement to continue the application of speech science to an understanding of how and why pronunciation changes over the centuries and millennia and thus to be able to reconstruct the phonetic aspect of parent languages". said Ohala.
Later this year, with the support of Dow Corning, the CVDW hopes to begin the production and distribution of 50,000 pairs to China, India and Indonesia.User-adjusted glasses could also help with eye conditions besides myopia for example presbyopia, a common age-related condition that diminishes the ability to focus on nearby objects, and thus to be able to read.
Thus, to be able to update Q, the system needs to keep track of Q values for all possible state-action pairs.
In [10], the authors state that two people having similar mobility patterns (in terms of frequency of visits to specific locations) are more likely to meet each other, thus to be able to communicate.
Additionally, it is often argued that foreign seasonal workers should be permitted to join and actively participate in unions in order to be less vulnerable and thus to be able to bargain for equal and fair working conditions.
Since cloud users and their demands stochastically vary over time, thus to be able to tackle all such demand variations and still provision resources, it is pragmatic to have a cooperative cloud market, where the players share a common CMB entity for mediating provisioning requests.
Similar(40)
Other people looking at the same problems thus need to be able to access their data.
It is thus important to be able to measure and understand the underlying mechanisms of the social spreading of content.
These proteins play a major role in host adaptation, and thus need to be able to evolve rapidly.
We are thus confident to be able to present the complete "SH3 interactome" for the FasL PRD in Weimar.
It is thus important to be able to measure for how long each Trp residue remains in the excited state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com