Sentence examples for thus thorough from inspiring English sources

Exact(10)

Thus, thorough testing of them is mandatory.

Thus, thorough and in-depth understanding of the biochemical mechanisms associated with nanomaterials biosynthesis is needed.

Thus, thorough reinvestigation of H. pylori-infected human gastric epithelium seemed to be warranted so as to gain more evidence on possible cellular accumulation of bacterial products, their intracellular fate and pertinent host cell responses.

In order to translate the findings in our study to field situations thus thorough competition experiments are needed that compare the fitness of wild type and microcystin deficient mutant strains under oxidative stress conditions.

Thus, thorough revision of these policies and strategies is necessary.

Thus, thorough and systematic evaluation of diabetes education interventions for older adults is needed to provide evidence-based clinical care.

Show more...

Similar(50)

She spent 3 months reading & cutting and prepared an index so thorough & thus so long, that the publisher said he couldn't include it, but Miss N. refused to scrap it.

Thus, a thorough understanding of lunar soil properties for purposes of engineering design is required.

Thus, a thorough understanding of the mechanism regulating collagen synthesis is essential to develop better therapies to ameliorate fibrosis.

However, a seemingly innocuous ocular involvement could be associated with significant systemic tuberculosis and thus requires thorough investigations.

Thus, a thorough selection of monitoring areas is essential for monitoring potential ecological effects due to GMP cultivation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: