Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Posteriorly the ventral body wall joins the dorsal at the tailbone (coccyx), thus terminating the body cavities.
Thus, terminating the infected service or even the compromised node and postponing the eradication phase can be an appropriate strategy.
This would have the effect of converting free radicals to more stable products and thus terminating free radical-initiated chain reactions [31].
The interaction mechanism might be due to the cleavage of the disulfide bond connecting two chromophores with the addition of thiols, thus terminating the intramolecular energy transfer in 1.
Orton defeated Barrett to retain the title, thus terminating Cena's WWE contract.
SLO-1 is a large-conductance, Ca2+-activated K+ channel that acts presynaptically to repolarize active neurons, leading to closure of the voltage-gated Ca2+ channels and thus terminating neurotransmitter release [37].
Similar(41)
Fazıl Ahmed Paşa won unparalleled prestige when he conquered Candia (modern Iráklion) in Crete (Sept . 27 , 1669after a siege of 28 months and thus terminated a long and dangerous war with Venice.
However, the increase in temperature accelerated the evaporation of the solvent and thus terminated the drawing processes prematurely.
: Correct positioning of defibrillation electrodes is essential to achieve sufficient transmyocardial current to depolarize a critical mass of myocardium, and thus terminate ventricular fibrillation (VF).
The interaction of the silver nanoparticles with the sulfur and phosphorus of the DNA can lead to problems in the DNA replication of the bacteria and thus terminate the microbes.
Summarizing, each case violates the participation constraint of one actor in the supply chain ((varPi_{B}^{rm WHP} left( X right) = 0) for (w = p) and (varPi_{S}^{rm WHP} left( {Qleft| X right.} right) = 0) for (w = c/theta)) and, thus, terminates the interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com