Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Planning and planners have thus steadily become residualised, returning to their marginal status in 1914: we have been borne back ceaselessly into the past.
It is no wonder that Hall, reflecting on a lifetime in town planning in his final article, concluded that "planning and planners have thus steadily become residualised, returning to their marginal status".
Further, we would expect that radiographers' accuracy, both sensitivity and specificity, would improve with continuing experience and training, thus steadily improving the cost-effectiveness.
Similar(57)
Such systems do not seem to lead to the normalisation of unnatural death, and thus a steadily rising number of suicides; rather, after an initial surge, the number seeking help to die drops and then stays steady.A law of this sort would have allowed Lady Downes to die as she wished in her own country.
The base diameter thus increases steadily with an increase in flow rates.
Thus, DCF steadily builds up the contention window for the disadvantaged node S1, while allowing S2 to contend for the channel with a minimum window following every successful transmission; the two transmitters share an inconsistent, asymmetric view of the channel state [2].
Rather than follow the valley of the River Chess, which would have been the most convenient route to Chesham, the route out of Rickmansworth was intentionally built on higher ground to reduce the steep climb over the Chilterns towards Aylesbury, and thus rose steadily from Rickmansworth to a hilltop station at Amersham.
Thus protected, it steadily takes charge of the economy's commanding heights.
Should this wealth of optimism for a rebound in the malleable metal begin to unwind, it could provide additional selling pressure, thus sending gold steadily lower.
Indeed, in this ChG, the defect-specific lifetime τ 2 is depressed down to 0.363 ns and second component intensity I 2 gets elevated to 0.422, thus resulting in steadily increasing PT-rate in defects with κ d = 0.85 ns−1 (Table 1).
A new, skilled generation of young European women is thus slowly but steadily emerging, reflecting in an increasing number of women in Parliament and government all over Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com