Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Naturally, they end up in bed, thus solving South Africa's tragic racial history in one naive liberal-humanist clinch.
Like a jazz band or drama company, football blends dazzling individual talent with selfless teamwork, thus solving a problem over which sociologists have long agonised.
If they kept this up long enough, the ship would be full of them, and would sink, thus solving the question of peace.
Thus, solving an uncertain diagnostic problem amounts to solving at one time several traditional diagnostic problems.
But bringing them back to the here-and-now, and thus solving the mystery of their possible reunion, denudes their relationship of some of its poetry.
Thus, solving incongruent sensory cues of pitch could rely on interactions between the temporal and frontal cortices, or interactions between bottom-up and top-down processes.
Then the mayor helped save the demonstrators by clearing them out, thus solving their real estate problem and re-establishing their narrative of billionaires bullying the disenfranchised.
There is also a software that allows you to type your answers into a template on your computer, thus solving the problem of less-than-perfect handwriting.
It was finished early in 1837 and soon won both serious acclaim and popular success, besides bringing him many invitations to lecture, thus solving his financial difficulties.
The story revolves around a deal being made with the foreign secretary of the oil-rich Kumranistan to run a pipeline through Europe, thus solving Britain's economic problems and insuring the P.M.'s future.
One suggestion is to charge charities for regulation, thus solving the funding problem (the commission is currently entirely government-funded, and recent cuts have seen its budget slashed from £31.7m in 2007/08 to £21.4m in 2013/14.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com