Sentence examples for thus several different from inspiring English sources

Exact(8)

Thus, several different failure modes of braided composites under mechanical loadings were included, such as fibre fracture, fibre kinking, matrix cracking, matrix crushing, nonlinear shearing and delamination.

Thus, several different adaptive mechanisms of NK cells might exist according to the individual cases.

Interestingly, the assay performed in the present study uses xMAP technology to quantify several epitopes and thus several different Aß species.

Thus, several different process configurations are possible.

Thus, several different heterologous systems for the expression of the P450s, including yeast, E. coli and baculovirus, have been described in the literature.

Thus several different functions of poly-ADP-ribosylation have been well described whereas intracellular mono-ADP-ribosylation is currently largely undefined.

Show more...

Similar(52)

The phone has been in development for some time and has thus seen several different hardware incarnations.

Using herself as model, she began taking self-portraits that were later digitally modified to alter her physical and aesthetic features, thus creating several different "characters".

We thus analyzed several different populations of S. africana-lutea to determine the extent of chemical variation.

Thus, by several different kinetic measures, FGF14 knockdown in cerebellar Purkinje neurons biased the endogenous NaV channels towards entering the inactivated state.

Apart from the action of IHH via PTHrP, further studies also indicate direct independent effects of IHH on chondrocyte proliferation and the ossification process, thus coordinating several different steps of endochondral bone formation [ 29, 32].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: