Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Dont rush to sell, and thus realize costly gains, but use new money and any asset-reallocation moves to improve the location of holdings.
In the dynamic model, the controller can observe and compensate disturbances from the tether and manipulator and thus realize accurate operation control.
The key idea is to suppress eddy currents on the surface of a test-piece, and thus realize the deeper penetration of eddy currents.
A strategy called flake powder metallurgy (flake PM) was used to achieve a uniform distribution of carbon nanotubes (CNTs) in CNT/Al composites and thus realize the potential of CNTs as a reinforcement.
They can thus realize that power must be vested in one or some individuals because "nobody can be preserved unless there exists some principle whose function is to provide for and seek its common good" (DL III, 1.4-5).
This is crucial to achieve optimal initial stability of the bone block, which is mandatory in order to avoid the risk of pseudarthrosis and thus realize optimal outcomes [2].
Similar(45)
The proposed schemes are based on pairwise optimal weight realization (POWER) technique, thus realizing a "best" strategy (in the sense of pairwise and worst-case optimization) to use multiple-state information obtained by preprocessing.
Risk arbitrageurs try to identify in advance those companies that are targeted for a takeover; they then buy blocks of the company's stock before a tender offer has been announced and sell that stock after the merger or takeover has been completed, thus realizing large profits.
This is the idea that the best possible universe does not consist only of the highest kind of creature, the archangels, but contains a maximum richness of variety of modes of being, thus realizing every possible kind of existence from the highest to the lowest.
The implementation of SNIM on electromagnetic problems is thus realized.
Their selective imaging towards S. aureus were thus realized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com