Sentence examples for thus pursued from inspiring English sources

Exact(6)

He thus pursued an economic policy that aimed to increase economic growth while increasing capital investment.

The Irish government has thus pursued the taxpayer option by transferring the banks' debts onto its balance-sheet.

We thus pursued an alternative but practical solution that uses genomic DNA as a competitor standard in ATAC-PCR.

We thus pursued an in vivo approach to test the relevance of the predicted myosin-binding canyon.

We thus pursued a clinical strategy of DC vaccination targeting antigens overexpressed on CSCs along with other known tumor-specific antigens.

The QTL on Chromosome 2 (Chr2) displayed the largest phenotypic effect and we thus pursued its identification.> -wrap-foot> To validate the identity of the Chr2 QTL, we generated heterogeneous-inbred families (HIFs), and near isogenic line (NIL).

Similar(53)

He and his political patrons were thus pursuing different ends; for the present, however, his support in official circles was, for whatever reason, substantial.

The hope, frequently articulated by White House aides, was that once Obama was reëlected, the main incentive for G.O.P. obstructionism — trying to defeat Obama in 2012 and thus pursue a more favorable fiscal deal with Mitt Romney — would be removed.

Thus, pursuing doubt to its ultimate end, one is confined by the "solipsism of the present moment".

Thus pursuing lactate normalization with additional fluids while confronted to non-hypoxic causes could lead to the toxicity of over-resuscitation with no clinical benefit.

Thus, pursuing emigrant-friendly sending state policies has become socially more acceptable over time, in line with an improved image of emigrants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: