Sentence examples for thus preparing from inspiring English sources

Exact(49)

The government announced last October that it was starting a review of student finance, thus preparing the ground for a discreet U-turn.

St. Clement of Ohrid, a disciple of the missionary saints Cyril and Methodius, trained a large number of Slavs for the ministry, thus preparing the ground for a national church.

As he sees it, the standard account of the history textbooks — with the Renaissance giving rise to the Scientific Revolution and thus preparing the way for the Enlightenment — fails to identify the primary causal relationship.

It is possible that under such a deal Iran might be allowed to continue developing advanced centrifuges and learn the techniques of fuel fabrication, thus preparing itself for a more ambitious nuclear programme after the agreement expires.

It is possible that under such a deal, Iran might be allowed to continue developing advanced centrifuges and learn the techniques of fuel fabrication, thus preparing itself for a more ambitious nuclear programme after the expiry of the agreement.

But what seem to motivate them all-for they're an uncommonly bipartisan group-is the hope they now see of tarnishing the prestige of the military and thus preparing the way for a decrease in its influence on Congress and in the country at large.

Show more...

Similar(11)

With the ground thus prepared, the politicians entered on cue.

Thus prepared, the interior effects are creamy, not slimy.

Thus prepared, he began two decades of journalism from the continent he loved.

Thus prepared, we embark on the tragi-comic tale of shipping clerk Frans Laarmans's ambition to become a cheese magnate.

Thus prepared, the band of mushroom hunters swung yellow, Goldilocks-style straw baskets over their arms, and filed into the woods.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: