Sentence examples for thus it only from inspiring English sources

Exact(14)

Thus, it only takes constant time to justify a join condition for the case (1).

Thus, it only relies on the topology of the given taxonomy, which results in a robustness against suboptimal branch lengths.

Thus it only seemed natural that Rock Band, the super-successful music game in the US, would find its way to the land of the rising sun.

For MAC purposes, the output of the channel assessment module is used within the device, thus it only needs to be relatively correct, rather than absolutely.

Thus, it only injects the corresponding copies of message to the nodes whose credibility exceed the threshold value R0 in its willing forwarding domain.

This is a result of the projection method used to track the interfaces, the mapping must be one to one between X and S. Thus, it only tracks one interface at each point for each variable h.

Show more...

Similar(46)

It's as dull and predictable as the people it follows, and thus its only value is as a tragic document on the decline of British youth culture.

Consequently, there is a lack of a prophylactic program for gastric cancer, and thus it is only recognized in its advanced stages.

However, this cost function only considers clustering genes with similar gene expression patterns, thus it can only cluster co-expressed genes rather than co-regulated genes.

A news is first only visible to the friends of the user who published it and thus it propagates only by social spreading.

It is often thus: it is only after a period of reflection and assessment that some of the disadvantages of a new weapon against climate change become apparent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: