Sentence examples for thus in this section from inspiring English sources

Exact(40)

Thus in this section, we present some numerical simulation.

Thus, in this section, we give some comparisons and remarks.

Thus, in this section, the analysis and influence of both parameters will be carried out.

Thus, in this section, we investigate special classes of parallel multireceiver wiretap channels.

Thus, in this section, we consider the antenna pattern for a two-element linear array.

Thus, in this section, we propose to solve the subproblem approximately.

Show more...

Similar(20)

The cases surveyed thus far in this section involve substantial epistemic asymmetry between the agent and her source of information.

On basis of the insights thus obtained, in this section, we propose a better description of the hydrothermal system of the TVG, as shown in Figure 8. Beneath Mt. Chishinshan, vapor-rich hydrothermal fluids are supplied from the deeper part.

The possibility of halting global deforestation has become a plausible and thus worthwhile goal.In this section The next emperor Is Turkey turning its back on the West?

If it succeeds, it can be launched fully formed, and bureaucratic resistance thus overcome.In this section Where rats and robots play How to land a Mini on Mars Good news at last? Get your act together, guys Blood simple ReprintsThe OIST certainly has the money to do this.

It measures, in other words, how fast an animal's eyes can refresh an image and thus process information.In this section The devil and the details Slo-mo mojo It's not rocket science Life in the labyrinth ReprintsFor people, the average CFF is 60 hertz (ie, 60 times a second).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: