Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Thus, in the background of my adoptive life, I always knew a little about my other mother: She had me very young, at the same time that her own mother had another baby, and apparently there wasn't room for two twoo babies or two mothers) in that house.
Thus in the background of a hydrophobic core F470V mutation, functional analysis of the mid domain becomes difficult to interpret.
Similar(58)
Although the association of a common endocrinologic condition and a rare neurologic disease may occur by chance, this type of encephalopathy probably has an autoimmune nature and thus is more likely to occur in the background of another autoimmune condition such as autoimmune thyroid disease.
Thus, if there were common features in the background of these disorders, we hypothesized that neck pain is more prevalent among subjects with MetS than among those without MetS.
Thus, strong synergistic interactions were observed when Akt, raptor and Tor are reduced in the background of MAP4K3 over-expression, and the presence of the dominant-negative form TorTED in this background entirely eliminates the wing.
Look in the background of the photo.
The threshold is thus assay-specific, determined in the validation experiment and depends on the background of the individual assay.
We studied the behavior and stability of the atypical BSE-H during propagation into a bovine PrP background, thus in the absence of a species barrier.
Thus, its prevalence rises in parallel with the worldwide metabolic diseases epidemic, frequently developing on the background of obesity [ 3].
Thus, the social background of men who served in World War II was similar to the non-serving cohort, except that the physical status of the soldiers was better than that of the civilian cohort [ 23].
Thus, we examined the expression of CD44 in the background mucosa of Gan mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com