Sentence examples for thus how long from inspiring English sources

Exact(4)

That tells the physicists how far the original B-meson travelled before it broke down, and thus how long it lasted.The next layer is called a drift chamber.

Other, slower-burning stars have their light analysed to see how much helium they contain, and thus how long they have been fusing hydrogen to helium to power themselves.The result is a list of 17,000 habstars still quite a lot, but far fewer than if the search were carried out exhaustively.

By measuring the width of lichens on rockfalls, Bull reasoned, he could tell how long the lichens had grown--and thus how long the rocks had lain in their current positions.

There was also no way to determine the length of time that individual members of the population within a ward had lived in that area, and thus how long they had been exposed to the measured ambient air pollution level.

Similar(56)

So how long?

If so, how long?

Thus, how the long wavelength energy is absorbed by the reactor is very important.

Total HIV DNA levels can thus predict how long a patient can safely remain off treatment, and may prove to be useful in monitoring potential cure treatments.

Because if one of you lot doesn't finally have the courage to stand up and say thus far and no further, then how long before we're dealing with "security council member"?

Thus, how local, long-range, and neuromodulatory inputs regulate L5 pyramidal neuron Vm dynamics during changes in behavioral state remains to be fully established.

Thus, discerning how long-range cell population fluctuations arise is a key issue for cell biologists, because these fluctuations play a critical role in physiology.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: