Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Expansionary monetary policy is thus good for gold.But if paper money is being debased, the evidence has yet to show up in consumer prices.
As communities develop in size, men's natural selfishness, without disappearing, is joined by enlightened self-interest — an approval of what is good for the community and thus good for you and me.
The Kindle is a surprisingly "conservative" device, says John Makinson, the boss of Penguin Group, a large book publisher, so it is an additional distribution channel and thus "good for us".
"My views about them being a draw for tourists and thus good for the economy have softened - only very slightly, mind - with age.
During the interviews and focus group discussions, the soils in such areas were described as cool' and thus good for sorghum and maize production.
In the model selected, the average latent class probabilities for the most likely latent class membership are 0.9 or above and are thus good for all three identified clusters (Rost 2006).
Similar(52)
One project is aimed at determining whether certain kinds of stars are promising abodes for life and thus good targets for a planned expansion of the institute's search for intelligent radio signals.
Thus, good algorithms for predicting RNA structure are promising approaches for gaining a better understanding of RNA function.
It is a fair bet that the party would have been much more successful.That Mr Modi has pushed Mr Advani aside is thus good news for the BJP but it also holds a lesson for Gujarat's chief minister.
There are thus good prospects for the development of strains having traits desirable for biofuel production, such as increased sugar content or altered seasonality of production cycles [ 37].
These tissues are difficult to isolate for tissue-specific molecular and biochemical characterization and are thus good targets for application of LMD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com