Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The SAS culture is engineered for its own logic: to reduce distractions and stress, and thus foster creativity.
A second element to our plan was to promote engagement between American and Libyan business interests, and thus foster the country's free market.
But above all, reaching out to the EU electorate would be an active integration policy, giving foreigners the means to exercise their democratic rights properly and thus foster integration of a significant group of recent immigrants into mainstream British society.
The integration of information from different sources can thus foster cognitive diversity in the management team and contribute towards more effective strategy process outcomes (Olson et al. 2007).
We adopt the term "moral entrepreneur" to describe the deliberate efforts to change institutionalized moral norms, and thus foster sustainability transitions.
With growth as the objective, a deep cut in tax rates for higher-income people was not only justifiable but necessary, because it would increase the incentive to work and thus foster productive activity.
Similar(43)
The idea is to make trades easier to construct, thus fostering player movement.
Yet by separating them into individual companies, according to government officials, the incentives for each would change, thus fostering increased competition.
The circuits Abu-Lughod described thus fostered interregional contact through cultural gateway cities such as Venice in the west and Malacca in the east.
Eventually, anyone will be able start an itch, posting it onto the site to see what feedback comes, thus fostering a community of sorts.
But it also proves that in today's world there is no alternative to globalization as a motor for growth and employment, thus fostering prosperity worldwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com