Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
Importantly, thus formulated nanomedicines can reverse the multidrug resistance of PTX-resistant cancer cells.
The field synergy number maximization approach for heat exchanger optimization design is thus formulated.
The bone remodeling process is thus formulated as a material distribution problem at both scales.
Thus, formulated curcumin loaded ethosomes could serve as the promising approach for transdermal delivery in pain management.
The actual stop-go decision zones at the study intersections were thus formulated and identified based on the empirical data.
The aeroelastic model thus formulated is employed to predict the structural response of a blade in a cascade subjected to both steady and unsteady flows.
Similar(26)
Thus, formulating DHP with the AOC approach has rigorous proofs of optimality and convergence.
Along with Jean-Luc Godard, François Truffaut, Eric Rohmer and Jacques Rivette, he paid serious attention to Hollywood studio contract directors who retained their artistic personalities through good and bad films, thus formulating what came to be known as the "auteur theory".
Thus, formulating foods with increased protein contents can help to modulate food intake, promoting body weight loss and body weight maintenance thereafter.
Two or three things we know about Godard are that he has always striven to go beyond film, beyond the image into the other arts and into politics, and that he has always been concerned with the complexities of communication, thus formulating a genuine revolutionary language freed from the dominant bourgeois culture.
Based on the specific construction of the PB-based vectors, an anti-cancer drug paclitaxel (PTX) was further loaded into the same vector designed for DNA delivery, thus formulating a gene and drug co-delivery system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com