Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Others use shorter and ruder words.A fortnight ago, Kingston Communications and Thus, formerly Scottish Telecom, pulled out of trials, supported by the government and the telecoms regulator, Oftel, to test the delivery of broadband services from exchanges owned by BT.
Thus, formerly positively charged metal/metal oxide NPs were negatively charged as a result of anionic species in the medium (PBS pH 7.4).
It was initially found on melanoma cells, thus formerly named MUC18 or melanoma cellular adhesion molecule (Lehmann et al. 1989; Shih 1999).
The clinical entity was first described by the Dutch neurosurgeon Verbiest in 1950, thus formerly also referred to as the Verbiest syndrome [ 4].
These host-specific phytotoxins are produced by the pathogenic strain Alternaria alternata, thus formerly described as alternariolides, and cause leaf spot disease in apple trees (Okuno et al. 1974; Miyashita et al. 2003).
Similar(54)
Thus, six hundred formerly "good seats" have been deconsecrated, while the upper balcony--which has been closed off altogether, as unsellable, for some recent tenants--is necessarily in use.
Thus, the formerly exclusive club of the prince-electors now had nine members, six of whom were secular princes, and further changes seemed possible.
Thus, alleles formerly used to define type IB may be found in several distinct lineages, i.e. ST27 and ST28 of cluster I-1a, ST31 and ST32 of cluster 1-1b (biotype 2), and subdivision I-2.
Thus, someone who formerly owned a home, then rented for several years, could qualify.
Thus, all polls formerly believed in so devoutly are now to be despised.
Thus, a landscape formerly rich in base cations can become acid-sensitive when soil-formation processes are slow and base cations are not replaced through weathering or deposition processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com