Sentence examples for thus foreseeing from inspiring English sources

Exact(1)

I, for instance, am feminist to my marrow, a feminist first and a gay rights activist second – second because there is no emancipation for gay people without the universal liberation of women, second because I was raised by feminists, raised without gender expectations, thus foreseeing what the world could be if only we dismantle our tyrannical construction of gender.

Similar(59)

The unique properties of PR materials, including easy synthesis, tunable structure and composition, excellent film-formation ability and extremely low cost, thus foresee the promising applications of PR-based LIG in electrochemical fields.

Mr Semichastny thus foresaw that freedom was incompatible with the Soviet system, although a quarter of a century was to pass before the system finally collapsed.Meanwhile, with Khrushchev out of the way, the system seemed to be in safe hands with the appointment of Leonid Brezhnev as the new leader.

The suggestion of its application for other joints biomechanics understanding or other research fields is thus foreseen.

Most radiopharmaceuticals are designed for parenteral application and thus foresee operations to be performed under aseptic conditions.

We can thus foresee a greater clinical use of CTp.

We thus foresee extensions as they will be required.

So far, so foreseen.

Black swans, X-events or wild cards cannot thus be foreseen, but they can be imagined and described within the context of the observer.

Thus we foresee the possibility of treating MBs with the use of encapsulated stable nucleic acid lipid particles (SNALP).

Thus, the foreseen duration of the study is 30 months.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: