Sentence examples for thus forbidden from inspiring English sources

Exact(6)

Lending at interest was thus forbidden across Christian Europe — for Christians.

Certain rabbis and their supporters assert that the Williamsburg eruv is not legitimate and that Williamsburg's observant Jews are thus forbidden to avail themselves of it.

KUALA LUMPUR — How do you sell beer in a country where about 60percentt of the population is Muslim and thus forbidden by the government from buying it?

So she looked it up on the Internet, and quickly found that because of safety problems, LAM was on a French government blacklist, and thus forbidden to fly to that country.

A mask removal technique that also etches or oxidizes the PoSi is thus forbidden.

Consumption of pelican, as with other seabirds, is considered non-kosher as an 'unclean animal', and thus forbidden in Jewish dietary law.

Similar(53)

The rule, enacted in 2000 by the S.E.C., bars public companies from disclosing "material nonpublic information to certain individuals or entities," thus forbidding executives from giving exclusive information to favored investors.

To avoid such limitations, we considerer non-square (or non-cubic) VEs consisting in simply connex assemblages of cells, each cell being composed of an inclusion surrounded by the matrix, thus forbidding any direct application of BC to the particles.

The discussions swirling around 'species,'organismsm,' and 'individual' are interlocked, each suffering from vague and multiple criteria and thus forbidding the development of precise and inclusive definitions (Clarke and Okasha 2013).

Islam is a deeply monotheistic religion and thus forbids any partners or associations with God.

Furthermore, unlike other monotheistic religions, the Druze tenets strictly close their religion to new adherents, thus forbidding admixture with other populations.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: