Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
Thus, for the same static driving airway pressure, different dynamic driving airway pressures can be reached.
Thus, for the same slip, the movement of the hanging wall should increase (cf. Hsu et al. 2011).
Thus for the same heat flow value, the gradient in crystalline rocks will be about 1/2 2/3 of that of the gradient in sediments.
The breakthrough point decreased with decrease in bed height, and increase in bed height increased the breakthrough time; thus for the same influent MG concentration and fixed bed conditions, increased bed height resulted in longer distance for the mass transfer zone to reach the exit and therefore an increase in the breakthrough time.
Thus, for the same number of F1 and F2 animals, nact will indeed be dependent on plating strategy.
Thus, for the same supersaturation growth can occur at different rates.
Similar(42)
Thus, for example, the same dosage of perindopril decreases SBP more effectively in Japanese patients than in European patients (P = 0.001).
Specifically, the prosecutors want to use the testimony of the Giambis to establish that Greg Anderson, Bonds's former trainer, created doping calendars for the two brothers and that similar calendars with Bonds's initials on them were thus designed for the same purpose, said a person briefed on the government's evidence.
This design showed a relative performance similar to the interval contact design which gave the highest yields thus far for the same operating conditions.
In the simultaneous HDS of DBT and 4-MDBT both molecules mainly react by the DDS pathway and thus compete for the same DDS sites (Fig. 2).
Characteristics datasets from EDRs can be transferred to a central monitoring device running another EDR-Customer client and an instance of the EDR-Scope software, handling the network stream as the measured input data and thus enabling for the same remote display possibilities as on the EDR capturing device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com