Sentence examples for thus fetch from inspiring English sources

Exact(1)

For instance, certain types of hardware from the 80's and early 90's may be considered "vintage" and thus fetch a reasonable price from collectors.

Similar(59)

Thus, fetching quickly high-resolution genotype is very important at present.

A huge part of the food wastage problem is down to the economics of the food industry, with farm produce falling broadly into two buckets: the perfect stuff that satisfies food buyers by checking all their boxes regarding quality and quantity and thus fetches a good price.

Not so fetch.

Tonight Christie's is to auction another cast of the same sculpture, but with a painted surface, which is rarer and thus expected to fetch a high price.

Thus, each thread can fetch its macroblock according to the macroblock index.

To be clear, the developer had selected the option 'Read-only', which means he wasn't supposed to be able to fetch (and thus download and store) my direct Twitter messages at all.

The faster speed could cut coast-to-coast travel times by an hour, or three hours on flights from New York to Asia, and would thus be expected to fetch premium from air travelers, says Bill Dane a senior aerospace analyst for Forecast International.

Ms. Gunaratne, 30, had to walk long distances to fetch water, thus losing crucial hours where she needed to earn an income.

In coastal areas tradeoffs imposed by the geometry of the beach over which the wind is blowing and wind direction determine the available fetch distance and thus the sediment transport rate downwind.

Although we are at more than 200,000 apps released, one million doesn't seem so far fetched given the rate of growth thus far.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: