Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Comets and Kuiper belt objects (as well as several extrasolar planets) have very high eccentricities, and thus exceedingly elliptical orbits.
But astronomers had been unable to find them, because they'd need to find one marked by a tiny, and thus exceedingly dim, galaxy.
Taipei City has a larger population size and density than neighboring Keelung City (Table 1), and is, thus, exceedingly vulnerable to microbial transmission and EID outbreaks.
Similar(56)
The specificity of detection by this combination was 83% and thus not exceedingly high.
This assumption gains plausibility from the fact that the GKT memory probes directly name details from the crime, thus constituting exceedingly potent retrieval cues for a personally significant event, making it appear extremely unlikely that if a related memory is present, the cue will not automatically evoke recognition and its neural markers.
Thus, it is exceedingly important that ecologists, resource managers, and the public understand the potential impacts of changing water availability and declining surface waters.
These reactions may be more common if palivizumab is used in a second season and thus would be exceedingly unlikely to be seen in a study using the product over a single season.
Chemical hydrology concerns itself with the processes involved and thus includes studies of exceedingly diverse phenomena.
Thus, the Bilwis is exceedingly polymorphous, taking on many appearances and meaning in all German-speaking areas throughout the Middle Ages.
Thus, in zebrafish muscle exceedingly high levels of unplugged/MuSK protein ubiquitously distributed on muscle cell membranes still direct AChR prepatterning, synaptogenesis and motor axon growth to the muscle center.
The KRBM data sets are exceedingly small; thus, the conditional dependencies measured by the CMI are weak.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com