Sentence examples for thus equivocal from inspiring English sources

Exact(1)

If his politics was thus equivocal, so was his emotional life obscure.

Similar(58)

These 31 trees thus are equivocal about gene origins in LECA.

The status of BMEC CCL2 gene expression in neuroinflammation thus remains equivocal.

16 Thus, whenever equivocal results are obtained, an alternative method should be used in order to confirm the presence of a mutation.

The test of the hypothesis that 17-α-estradiol might improve health in males thus gives equivocal results—a dramatic benefit in males at one site but no significant benefits at the other two sites.

It thus remains equivocal as to whether glucosylceramide synthase plays a major role in modulating a putative drug-sensitive ceramide pool during 4-HPR action in MCF-7 cells.

Thus, given the equivocal nature of the limited evidence currently available, we urgently need more data on the wild bird species typically used in behavioural studies to establish whether there are indeed benefits to hand-rearing.

Furthermore, 26 articles mentioned the odds ratio (from 1.2 to 1.34) but also put an overstated conclusion (e.g. "These findings strongly implicate the involvement of brain dopamine systems in the pathogenesis of ADHD").. Thus, the 26 equivocal articles being discarded, 82% of the media articles misrepresented the association between the DRD4 gene and ADHD.

The effect of LPS in airway smooth muscle is thus, at present, equivocal.

Previous studies examining the effect of disuse on local muscle fatigability have thus far yielded equivocal findings indeed.

Citation searching has thus gained only equivocal support, even as a complement to keyword searching [ 8, 9].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: