Sentence examples for thus discussion from inspiring English sources

Exact(10)

Thus discussion of a single quality in human movement is inaccurate.

Thus discussion focused on different ways to modernise, but did not question the goal itself.

Mr. Gates's point is that the African role complicates the process of assigning blame for slavery and thus discussion of apologies and reparations by the United States.

Thus discussion was obliged to limit itself to rather general remarks about the obviously wide exchange of goods, the most famous points of production or sale of given articles, techniques of banking, or commercial law.

Thus, discussion more often increases than decreases the priority score (e.g. preliminary score range 1.4 to 1.6 and final score 1.7.

Thus discussion alleviated anxiety for many women.

Show more...

Similar(50)

Thus, discussions of epigenesis and preformation often bring in other ancillary questions and are difficult to separate from their contexts.

Thus, discussions have been confined to particular academic and scientific environments with limited interchange among archeologists, physical anthropologists, linguists, geneticists, geologists, paleontologists, and so on.

Thus, discussions about the ontological status of the various elements of experience in the early Abhidharma traditions were already framed by the distinction between things that existed substantively (dravyasat) versus those that had only nominal or conventional existence (prajñaptisat).

The published work acknowledges the role of external factor as a trigger to unleash the GLOF, thus discussions on the cause of GLOF includes two aspects: triggering mechanism and breach mechanism.

Thus, discussions are necessary to unveil the motivations and specific knowledge of the actors in order for concerted action to be taken.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: