Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Understanding development is thus discovering how the cells behave and what determines that they do the right thing at the right time in the right place.
In 1894, a lighthouse keeper's cat on an island off New Zealand proudly presented his owner with dead specimens of a bird then unknown to science, thus discovering and extinguishing the Stephens Island wren in a single year.
WPM was particularly taken with the salary checker - you enter your job title and location of work and compare your salary to the industry norm - thus discovering how grossly underpaid you are.
Within six weeks of Volta's announcement, English scientists William Nicholson and Anthony Carlisle used a voltaic pile to decompose water into hydrogen and oxygen, thus discovering electrolysis (how an electric current leads to a chemical reaction) and creating the field of electrochemistry.
Thus, discovering an effective method for selecting the witness nodes is a serious dilemma.
Thus, discovering how to control non protective antigen-specific IFN-γ production without affecting secretion of protective IFN-γ is an important challenge in tuberculosis research.
Similar(42)
Dr. Platon's expedition, primarily under Greek sponsorship, thus discovered the fourth Minoan palace--after Knossos, Phaistos, & Mallia.
He found that phosphors luminesce brightly in the invisible region beyond violet and thus discovered ultraviolet radiation.
Rachel, sneaking in to a Vocal Adrenaline rehearsal for a spot of show-choir subterfuge, hears Shelby singing and thus discovers her mother.
It was thus discovered that two other boys on the street had been born and baptized only the week before and that both had been called Timothy.
BlazingTools' Perfect Keylogger is one of many stealth programs that can be installed to capture keystrokes and thus discover passwords, bank details and other sensitive information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com