Sentence examples for thus designate from inspiring English sources

Exact(2)

We thus designate this assembly as our reference transcriptome assembly.

As salt ions exist in the background and such key roles have been largely unrecognized, I thus designate them as 'dark mediators' as analogous to 'dark matter'.

Similar(58)

So it came as a jolt to discover that God's Acre (actually a half-acre) was thus designated because it began as a cemetery.

The art thus designated is found in limestone caves, such as those at Altamira and Lascaux; more than 200 have been identified to date.

Our study thus designates this compound as a promising multifunctional agent for therapeutic treatment of Alzheimer's disease.

Thus designating terms behave as they did before, but nothing can be truly asserted about non-designating terms.

The deduced 414-amino-acid sequence was not typical of electron transport proteins, but rather shared striking homology to the small subunit of the GOGAT enzyme and other β subunit-like polypeptides, and was thus designated gltX.

Later, SB92 and its similar sequence SB91 were both defined as the centromere sequences of the GG genome by cytological features (Gill et al. 2009) and thus designated CentGm-1 (SB92) and CentGm-2 (SB91) (Tek et al. 2010).

In textbooks, authors may devise their own nomenclature to highlight the properties of particular kinds of fallacious arguments ("misleading vividness" thus designates the misuse of vivid anecdotal evidence, and so on).

The latter was thus designated 'the context of discovery', leaving the rules of rationality to decide in the 'context of justification' whether a new hypothesis should, in the light of the evidence, be added to the stock of accepted theories.

Semantic memory thus designates our memory for general knowledge about the world, as well as about ourselves".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: