Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Both the relation of church and state and the missionary program of the churches thus demanded reconsideration.
But the Americans made no distinction between the two ways their cattle were taken; both affected their livelihoods and thus demanded the swiftest punitive raid on the nearest tribal rancheria.
Close scrutiny is thus demanded of Colorado's requirement that in order to vote for President and Vice President, one must not only be a resident of that State, but one must have been a resident for a certain time before the election six months when this suit was brought; now, two months.
It is obvious that well-functioning capitalist economies need a broadly based growth of wages and companies incentivised to invest and innovate to deliver the goods and services thus demanded; it is just as obvious that we don't have them and need to create them.
A Republican consultant who has worked for both Mr. Schwarzenegger and Mr. Riordan (and who thus demanded anonymity) likened the past week, since state elections officials certified the recall election and set the Aug. 9 candidate filing deadline, to baseball spring training.
They wanted, but did not need, and thus demanded their DVD players and cashmere sweaters at a discount.
Similar(53)
ARDS has a high mortality rate of 30 50%, thus demanding accurate prediction models [37, 38].
Investors could thus demand higher rates on everything from savings accounts to corporate bonds and even Treasury bonds.
But with advertising spending down, so is the number of news and magazine pages -- and thus demand for the offerings of Getty Images and Corbis.
This high peak pressures may damage the engine, limiting the HCCI engine life period and thus demands sturdy designs.
The service life of the bottom of the Q-BOP converter is lower than that of the side wall, thus demanding additional maintenance time for bottom changing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com