Suggestions(1)
Exact(7)
Yet so slippery and thus convenient to politicians is the English language that a single word encompasses both, and in doing so loses any claim to meaning.Fairness is fudge.
Thus, convenient procedures for these building blocks were developed.
For the case of comparable resistances in both phases, the possible amount of superheat in the liquid phase would be considerable and thus convenient to determine experimentally.
Thus, convenient limits must to be carried out, as usual in BEM, to write Eq. (31) for source points positioned exclusively at the body boundary.
The meta-level claim about self-recontextualization as self-reversal, which applies at all levels to all Tiantai doctrines, is itself the consequence of some considerations concerning contextualism, holism and conditionality, with which it is thus convenient to begin our exposition.
In 1872, he and his wife moved to Wellington, which was more centrally located and thus convenient for his work, which now included an appointment as 'Trust Commissioner for the Wellington District', dealing with land fraud.
Similar(53)
Scott Vitters, who leads Coke's sustainable packaging efforts, told me by phone that PET bottles have one obvious advantage over cans: they are resealable and thus extremely convenient for on-the-go customers.
Bonds was not the only player accused of using steroids, but he was the most visible and, thus, a convenient target of scorn for a public becoming accustomed to seeing its athletes, and corporate executives, and politicians, bending the rules to gain an edge.
They thus constitute convenient materials for assessing continuum plasticity models for composites.
It will thus be convenient to have a suitable extended definition of the latter, following the remarks above.
It is thus a convenient tool in the processes of the space discretization compared to other Eulerian approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com