Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for thus consist of from inspiring English sources

Exact(8)

Seidlhofer was a philosopher of style and the precise interpretation of scores, willing to spend an hour of lesson time agonizing over whether a Mozart ornamental turn should begin on the upper appoggiatura (and thus consist of four notes) or on the principal tone (five notes).

The instruments used thus consist of lagged values of revenue, value added, wage bill, the average wage, their squares, and their interactions.18 It is important to include exiting plants in the estimation as not doing so can induce bias in both the production function and adjustment cost parameter estimates.

As d j (W∗,V) is a linear function of v1,…,v k, the conditions for V to belong to ({mathcal {V}}) thus consist of linear equations and inequalities: for the k unknown quantities v1,…,v k, we have α linear equations and J−α linear inequalities, with J denoting the number of donor units, and (alpha :={j:W^_{j}>0}), the number of donor units which obtain positive weights in the "training" period.

The reconstructed networks thus consist of 15 variables: 10 genes and 5 perturbation variables for the 5 different time courses.

The pooled sample from highly diverged populations would thus consist of predominantly low frequency variants.

Data thus consist of the ways in which topics were engaged in through interaction, and the manner in which utterances were picked up and built upon by others.

The schematic life-style of mobile GEI would thus consist of the following steps (Fig. 3): Acquisition of the GEI by a host through horizontal gene transfer.

The DIAN participants will thus consist of approximately 160 asymptomatic mutation carriers, 80 symptomatic AD mutation carriers, and 160 mutation-negative sibling controls.

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: