Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Older ranchers are straining to build up herds, holding back breeding females from slaughter and thus compounding what retailers say is already a supply crunch.
You could call it an upscale housewives-choice channel, I suppose, but it's sassy enough to draw in those husbands – and others, too – thus compounding an already enviable demographic for advertisers.
The several hundred billion euros for the fund would not only come at a high cost, but would bring additional pain to already indebted countries like Portugal, France, Italy and the United Kingdom, which back the special purpose entity, thus compounding the region's debt woes.
In that vein, he was recently co-author of a paper warning that if economic conditions in Europe continue to deteriorate, the threat is very real that the banks and companies that have issued these securities will fail, thus compounding the debt burden of already fragile economies.
And airlines, Cush explained to me after he spoke last week at Fast Company's Innovation Uncensored conference, have mostly failed to humanize travel, thus compounding our sense of vulnerability in airports and up in the air.
They also take a pessimistic view of its feasibility, saying, as Peat, Marwick's Walter Hanson does, "that it would involve making even more estimates and judgments, thus compounding the present complaints against earnings reports".
Similar(44)
Such a sale might well stimulate further illegal trade and thus compound the ongoing poaching crisis," said a spokesperson.
Thus, compounds 10 and 20 with potent EGFR inhibitory activity would be potential anticancer agents.
Thus, compounds expected to play a role in the pathogenesis of PD will likely impact the function of dopaminergic neurons.
Her fear was thus compounded by the feeling she is working for a person who is making her irrelevant by taking her backwards not forwards.
Thus compounds with low polarity have long retention times in HPLC (Xia et al. 2016).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com