Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The fine-tuning of this system is thus complicated: if we make it too restrictive (slight distance of tolerance) it becomes resistant to "parallel roads", but then it will often wrongly report unmatched segments that could easily be properly processed.
Attempts to assess the candidate models using either observatory or satellite data are thus complicated by the necessity of propagating the models to suitable comparison epochs as well as with difficulties in separating internal and external field contributions in the observed data.
The issue of which taxonomic level is appropriate for analysis is thus complicated, and may depend both on data availability and on the particular evolutionary hypothesis being addressed.
Regulation of MMPs is thus complicated and involves not only expression, but also activation.
In rare cases, however, severe hyponatraemia may cause cerebral oedema and coma, and thus complicated falciparum malaria [ 31, 32].
The study of the participation of cyclins in cell growth and proliferation is thus complicated by the potential functional redundancy of the three D type cyclins.
Similar(53)
The attacker managed to sever a nerve that left his writing hand withered, thus complicating his last years, but he somehow continued to write.
In addition, they said, any suggestion of error might undercut Mr. Bush's standing with his most fervent supporters and thus complicate his efforts to challenge Mr. Kerry on this issue.
Indeed, time is running out because this autumn campaigning will begin in the region and in the Minsk Group countries for 2012 and 2013 elections, thus complicating matters for some and driving the issue lower on the priority list for others.
Vanadium is a good material because its multiple ionic states mean it can be used to store energy without having to involve other reagents, and thus complicate the design.Unfortunately, vanadium is expensive.
Institutions that grant merit aid, as opposed to need-based scholarships, require more information from students – thus complicating the calculator – and will be unlikely to provide precise aid estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com