Sentence examples for thus compared to from inspiring English sources

Exact(60)

Thus, compared to uniform grid experiments the number of grid points is reduced significantly.

Thus, compared to earlier methods, this method provides more flexibility for solving CAD and CAM problems.

Thus, compared to earlier methods, our method provides more flexibility for solving surface modeling problems.

Thus, compared to LN15 and LN20, charge compensation in LNF15 relies to a lesser extent on O redox, decreasing the driving force for O loss.

This serves as the goal position of the reach, which is thus compared to hand position to determine the movement vector.

Thus, compared to conventional optical tomography techniques, such as diffuse optical tomography (DOT), PAI offers orders of magnitude better spatial resolution1,2,3,4.

Thus, compared to participants in the control group, participants in the experimental group were more effective in recruiting the TPJ and overcame their selfish response tendency to a larger extent, which resulted in more generous behaviour.

AS and experimental data are thus compared to a theoretical model that takes into account three contributions to the leap in the heat capacity occurring at Tg.

Thus, compared to the other approaches, in situ compatibilization with scCO2 has proved to be a more effective approach in improving phase dispersion and enhancing mechanical properties.

Thus, compared to the conventional process, the overall amount of solvent needed can be reduced, productivity can be increased and more concentrated product streams can be obtained.

Thus, compared to a circumplex model, vector and PANA models provided overall better fits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: