Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Raman spectroscopy was carried out to provide a structural fingerprint by which molecules can be identified, thus clues detected by the ATR-FTIR could be confirmed.
Thus, clues to understanding the mechanisms driving WM biology may lie within this lymphoplasmacytic differentiation process itself.
Analyzing brain structure at various stages of development and aging provides thus clues to the variation of cognitive performance seen throughout the human life span [ 1, 11], and maturation and aging may be seen as two different processes that occur during the life-span, partly overlapping and without a clear demarcation between them [ 12].
Similar(57)
Many of the 100,000 or so retail investors were well-to-do types and thus clued up enough to understand that higher yields suggest higher risk.
Most of these simulators show the Milky Way as a hazy band, thus clueing in the viewer to its existence.
But it might, so the story goes, resemble the atmosphere of the primitive, pre-biotic Earth, and thus yield clues about how life got going on the sun's third planet.Well, perhaps.
Formation water geochemistry may thus provide clues to constraint on petroleum migration.
Analytical sensitivities furthermore provide a direct quantification of how these sensitivities depend on selected system parameters, thus giving clues regarding the most promising optimisation handles.
Partial atomic charges are real numbers describing the distribution of electron density in a molecule, thus providing clues as to the chemical behaviour of molecules.
The supertexture feature (f_{i}^{sup}) measures the similarity of textures between neighboring patches, thus providing clues for texture context of neighboring patches.
Content and digital transformation strategies have driven M&A activity so far in 2016, with no signs of slowing down — and thus providing clues about where we'll see activity during the rest of the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com