Sentence examples for thus claimed from inspiring English sources

Exact(21)

Mary's father-in-law, Henry II of France, thus claimed the English throne on her behalf.

It is thus claimed that the anus in vertebrates is derived, directly or indirectly, from the blastopore.

He thus claimed that the task of the church was to teach mankind how to live in unity and freedom.

Pagan origins were thus claimed for everything from Father Christmas to Morris dancing and the Easter bunny was retroactively recast as Eostre's sacred hare, grafting a faked pagan provenance on to a creature first mentioned as late as 1682.

The Knicks thus claimed their 12th straight win and gave the streak an indisputable new legitimacy, taking down the defending Western Conference champions on their home court, where the Thunder 56-211) had lost just five times.

Islamic Jihad thus claimed credit for the fighting and for the subsequent truce.Within 20 minutes, says an Islamic Jihad veteran, his group fired 130 rockets from underground launch-pads at a stretch of Israeli land eight kilometres (five miles) inside Israel.

Show more...

Similar(39)

This novel, made up largely of biographical fragments, thus claims a Flaubertian rationale.

After their attacks, Isis released the clips, thus claiming the dead men as their own "combatants" and the brutal murders they committed as further strikes in the war the group believes it is waging.

A few of them may be followed by question marks, sure, but you suspect that's only so that the selectors can provide evidence of work – and thus claim their bar tab as a tax deduction.

The Waratahs were aiming to make the last available semi-final spot of the season, but to do so they needed to score two more tries and thus claim the bonus point.

Merchant thus claims that in Bacon's view, God had not forbidden the 'inquisition of nature'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: